ගර්හාව

රු 500.00

නොබෙල් සාහිත්‍ය සම්මාන ලාභී (2003) දකුණු අප්‍රිකාවේ උපන් ලේඛක ජේ එම් කොඑට්සි ගේ, බුකර් සම්මානය (1999) දිනූ Disgrace නවකතාවේ සිංහල පරිවර්තනය යි. වර්ණබේධවාදී පාලනය අවසන් වී උදා වූ අලුත් දේශපාලන වටපිටාව තුළ දකුණු අප්‍රිකාව මුුුුුහුණදෙන නව සමාජ, දේශපාලන හා සංස්කෘති ගැටලුු මෙන්ම, අලුතින් ඇතිවූ බල සබඳතා ද බිහිසුණු ලෙස පිළිබිඹු කරන විශිෂ්ට නවකතාවක් ලෙස පාඨක විචාරක අගැයීමට පාත්‍ර වූ කෘතියකි.

කර්තෘ – J. M. Coetzee

පරිවර්තනය – සනත් බාලසූරිය

Paperback

ISBN-9789554274334

'සම' අනෙකුත් පරිවර්තිත නවකතා

මගේ නම රතු

2006 වසරේ ‌බෙල් සාහිත්‍ය සම්මානය දිනූ තුර්කි ලේඛක ඔර්හාන් පමුක් ගේ My Name Is Red නවකතාවේ සිංහල පරිවර්තනයයිි‍. 16 වැනි සියවස අග ඔටෝමන් අධිරාජ්‍යයේ අගනුවර වූ ඉස්තාන්බුල් නගරය පසුබිම් කරගත් මෙය විවිධ ආත්ම භාෂණ වැලක් ඔස්සේ ගොඩනැඟෙන, පාඨකයා අද්භූත, අරුමැසි ලොවකට රැගෙන යන දැවැන්ත නවකතාවකි.

ජාත්‍යන්තතර වශයෙන් වඩාත් ප්‍රකට තුර්කි ලේඛකයා වශයෙන් සැලකෙන පමුක් ගේ විශිෂ්ටතම නවකතාවක් ලෙස සැලකෙන මෙය මේ වනවිට විදෙස් භාෂා 60කට වැඩි ගණනකට පරිවර්තනය වී තිබේ.

කර්තෘ - Orhan Pamuk

පරිවර්තනය - සනත් බාලසූරිය

ISBN-9789553853646

සෝර්බා නම් ග්‍රීකයා

නූතන ග්‍රීක සාහිත්‍යයේ සුවිශේෂී ලේඛකයකු ලෙස සැලකෙන නිකොස් කසාන්සාකිස් ගේ සුප්‍රසිද්ධ Zorba the Greek නම් නවකතාවේ සිිංහල පරිවර්තනය යි. ජගත් සාහිත්‍යයේ සුවිශේෂ කෘතියක් සේ සැලකෙන මෙය, 1964 වසරේ දී සිනමාවට ද නැගිණි.

සාහිත්‍යධරයකු මෙන්ම දාර්ශනික අදහස් දැරූවකු හා දේශපාලකයකු ද වූ කසාන්සාකිස් 9 වතාවක් නොබෙල් සාහිත්‍ය සම්මානයට යෝජනා වූවෙකි.

ශ්‍රී ලංකාවේ ප්‍රකට දේශපාලනඥයකු මෙන්ම සාහිත්‍යධරයකු ද වූ නැසීගිය සද්ධාතිස්ස වඩිගමංගාව මෙම කෘතියේ පරිවර්තකයා ය.

කර්තෘ - Nikos Kazantzakis

පරිවර්තනය – සද්ධාතිස්ස වඩිගමංගාව

ISBN-9789554469433

Out of stock

Sold By: Sama Publishers
SKU: SAMA_010 Categories: , ,

Download Catalog

Description

කර්තෘ – J. M. Coetzee
පරිවර්තනය – සනත් බාලසූරිය
Paperback
පිටු – 312

ISBN-9789554274334

Additional information

Weight 0.32 kg

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “ගර්හාව”

Your email address will not be published. Required fields are marked *